SV | De hovaardige kronen der dronkenen van Efraim zullen met voeten vertreden worden. |
WLC | בְּרַגְלַ֖יִם תֵּֽרָמַ֑סְנָה עֲטֶ֥רֶת גֵּא֖וּת שִׁכֹּורֵ֥י אֶפְרָֽיִם׃ |
Trans. | bəraḡəlayim tērāmasənâ ‘ăṭereṯ gē’ûṯ šikwōrê ’efərāyim: |
AC | ג ברגלים תרמסנה עטרת גאות שכורי אפרים |
ASV | The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under foot: |
BE | The crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim will be crushed under foot; |
Darby | The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet; |
ELB05 | Mit Füßen wird zertreten die stolze Krone der Trunkenen Ephraims. |
LSG | Elle sera foulée aux pieds, La couronne superbe des ivrognes d'Ephraïm; |
Sch | Mit Füßen wird zertreten die stolze Krone der Trunkenbolde Ephraims. |
Web | The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet. |